Burdah
Bagian 1: Tentang Pengaduan Cinta
مَوْلَايَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلىٰ حـَبِيْبِكَ خـَيْرِ الْخَلْقِ كًلِّهِمِ Mawlaaya şalli wa sallim daa-iman
abadan 'Alaa Ĥabiibika Khayril khalqi kullihimi Ya Tuhanku, limpahkanlah selalu
rahmat ta’dhim dan keselamatan atas kekasih-Mu yang terbaik di antara seluruh
makhluk. ِ
أَمِنْ تَذَكُّرِ جِيْرَانٍ بِذِی سَلَم ِمَزَجْتَ دَمْعََا جَرَی مِنْ
مُّقْلَةِِ بِدَم Amin tadzakkuri jîrônin bidzî salami Mаzаjtа dаm’ân jаrô min
muԛlаtіn bіdаmі Aраkаh kаrеnа teringat tаtаnggа уаng tіnggаl di “Dzі Salam”.
Sehingga engkau сuсurkаn airmata bеrсаmрur dаrаh уаng mеngаlіr dari matamu
اَمْ
هَبَّتِ الرِّيْحُ مِنْ تِلْقَاءِ گاظِمَةِِ ِوَأَوْمَضَ الْبَرْقُ فِی الظَّلمَاءِ
مِنْ إِضَم
Am habbatir-rîhu mіn tilqô-i kâdhіmаtіn Wа awmadlol barqu
fîdh-dhоlmâ-і mіn іdlоmі Ataukah kаrеnа tiupan angin kеnсаng уаng bеrhеmbuѕ dаrі
аrаh “Kаzhіmаh”. Atаu kаrеnа sinar kіlаt yang mеmbеlаh kеgеlараn mаlаm dari
Gunung “Idhаm”
فَمَا لِعَيْنَيْكَ إِنْ قُلْتَ اكْفُفَاهَمَتَا ِوَمَا لِقَلْبِكَ
إِنْ قُلْتَ اسْتَفِقْ يَهِم Fa maa li ‘ aynayka in qulta kfufaa hamataa Wa maa
li qalbika in qulta stafiq yahimi Mengapa bila kau tahan air matamu ia tetap
basah? Dan mengapa pula bila kau sadarkan hatimu ia tetap gelisah? ٌ
أَيَحْسَبُ
الصَّبُّ أَنَّ الْحُبَّ مُنْكَتِـم ِمَا بَيْنَ مُنْسَجِمِِ مِّنْهُ وَمُضْطَرِم
Ayahsabus sabbu annal hubba munkatimun Maa bayna munsajimin minhu wa mudtarimi
Apakah sang kekasih kira bahwa tersembunyi cintanya. Diantara air mata yang
mengucur dan hati yang bergelora.
لَوْلَا الْهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمعاً عَلٰى
طَلَلٍ وَلَا أَرِقْتَ لِذِكْرِ الْبَانِ وَالْعَلَـمِ Law lal hawaa lam turiq dam
‘ an ‘ alaa talalin Wa laa ariqta li dhikril baani wal ‘ alami Jika bukan karena
cinta takkan kautangisi puing-puing rumahnya. Dan takkan pula kau bergadang
untuk mengingat pohon Ban dan gunung (dekat rumah orang yang engkau cintai yakni
Nabi Muhammad). ْ
فَكَيْفَ تُنْكِرُ حُبًّا بَعْدَ مَا شَهِدَت بِهٖ عَلَيْكَ
عُدُوْلُ الدَّمْعِ وَالسَّقَمِ Fa kayfa tunkiru hubban ba ‘ da maa shahidat Bihi
‘ alayka ‘ uduulud dam ‘ i was saqami Dapatkah engkau pungkiri cintamu, sedang
air mata dan derita telah bersaksi atas cintamu dengan jujur tanpa dusta?
وَأَثْبَتَ الْوَجد خَطَّيْ عَبْرَةٍ وَضَنَى ِمِثْلُ الْبَهَارِ عَلَى خَدَّيْكَ
وَالْعَنَم Wa athbatal wajdu khaţţay ‘ abratin wa dan Mithlal bahaari ‘ alaa
khaddayka wal ‘ anami Kesedihanmu menimbulkan dua garis tangis dan kurus lemah.
bagaikan bunga kuning di kedua pipi dan mawar merah. ْ
نَعَمْ سَرٰى طَيْفُ مَنْ
أَهْوى فَأَرَّقَنِي وَالْحُبُّ يَعْتَرِضُ اللَّذَّاتِ بِالْأَلَمِ Na ‘ am saraa
tayfu man ahwaa fa arraqanii Wal hubbu ya’ taridul ladhdhati bil alami Memang!
Ia terlintas di dalam mimpiku, hingga aku susah tidur. Cintaku menghalangiku
dari berbagai bentuk kenikmatan karena rasa sakit yang ku derita. ِ
يَا لَائِمِيْ
فِى الْهَوَى الْعُذْرِيِّ مَعْذِرَة مني إليك ولو أنصفت لم تلمِ Yaa laa- imii fil
hawal ‘ udhriyyi ma ‘ dhiratan Minniia ilayka wa law ansafta lam talumi Wahai
para pencaci gelora cintaku! Izinkan aku memohon maaf kepadamu. Namun seandainya
kau bersikap adil, niscaya engkau takkan mencela diriku.
عَدَتْكَ حَالِيَ لَا
سِرِّيْ بِمُسْـتَتِرِِ عَنِ الْوُشَاةِ وَلَا دَائِيْ بِمُنْحَسِمِ ‘Adatka
haaliya laa sirriibi mustatirin ‘Anil wushaati wa laa daa – ii bi munhasimi Kini
kau tahu keadaanku. Bahkan rahasiaku tidak bisa tertutupi lagi bagi para
pemfitnah yang mau merusak cintaku. Sedangkan penyakitku tak juga kunjung
sembuh.
مَحَضْتَنِى النُّصْحَ لٰكِنْ لَّسْتُ أَسْمَعُهٗ إنّ الْمُحِبِّ عَنِ
الْعُذَّالِ فِيْ صَمَمِ
Mahhadtanin nusha laakin lastu asma ‘ uhu Innal Muhibba
‘ anil ‘ udhdhaali fii samami Begitu tulus nasihatmu, akan tetapi aku tak kan
pernah mendengarnya. karena telinga sang pecinta tuli bagi para pencaci. إنِّى اؐتَّهَمْتَ نَصِ
يْحَ الشَّيْبِ فِيْ عَذَلِيْ وَالشَّيْبُ أبْعَدُ فِيْ نُصْحِِ
عَنِ التُّهَمِ Innit tahamtu nasiihash shaybi fii’ adhalii Wash shaybu ab ‘ adu
fī nushin ‘ anit tuhami Akupun menuduh ubanku turut serta mencercaku. Padahal
ubanku pastilah tulus dalam memperingatkanku
Komentar
Posting Komentar